Перевод статей Lesbian Subtext in Xena: 2.06 Воительница, принцесса, бродяжка

12.06.2016 18:08 |

(0 голосов)

Когда Джоксер говорит, что Зена выражает ему симпатию. Габриэль бьет его. Позже она говорит Мэг: "Я не должна жалеть тебя, но ты так...Ты так похожа на мою лучшую подругу".

Габриэль и Мэг

(От переводчика: не вижу намека хоть на какой-то саб в том, что Габриэль просто жаль человека, который похож на ее подругу)

От Игнасио: Воин...Принцесса...Бродяжка...: Интересное различие между Мэг и Зеной: в то время как Мэг интересует практически любой человек в поле зрения, Зена, как правило, убирает в стену каждого, "слишком дружелюбного мужчину".

(От переводчика: если призадуматься, то Мэг и на голову слаба. Нельзя сравнивать двух совершенно разных людей, к тому же выискивать в этом сабберкие нотки, которых тут нет и в помине.)

  • Переводчик: AnnaConda
  • Источник: http://webspace.webring.com/people/lx/xwl/index.html
  • Дата публикации: Воскресенье, 12 июня 2016
Прочитано: 860 раз